Este blog quiere ser una ayuda para los estudiantes de español, para que conozcan el lenguaje más coloquial. Corrimos como pollo sin cabeza, buscando debajo de las piedras, de la ceca a la meca, sin ton ni son y acabamos volviendonos majaras en el quinto pino. Si no has entendido este texto, este blog es para tí.

domingo, 17 de julio de 2022

170. No tener voz ni voto

 Significa que no se tiene ninguna importancia o significación, que ni habla ni vota

171. No ver tres en un burro

 Literalmente se refiere a no ver nada, ni siquiera tres personas en un burro

172. Oir campanas y no saber dónde

 Curiosa expresión que significa que has notado algo pero no sabes exactamente qué es

173. Oler a rayos

 Significa oler muy mal. Naturalmente los rayos no huelen

174. Olvidar de dónde vienes

 Esta frase no es literal, se refiere a tus orígenes personales o familiares

175. Otro gallo nos cantaría

 Significa que si no hubiéramos hecho algo, el resultado sería diferente al que ha sido

176. Pagar el pato

 Se refiere a llevarse las culpas de algo que no te corresponde

177. Pagarle tres cuartos al pregonero

 Significa pagar a alguien para que hable de lo que no quieres hablar personalmente. No es necesario el pago

178. Parecer un pato mareado

 O andar como un pato mareado, es andar como si estuviese borracho, o andar perdido

179. Pensar con los pies

 Se refiere a pensar equivocadamente, por no hacerlo con la cabeza

180. Pensar en el qué dirán

 Significa pensar en lo que otras personas pueden decir sobre uno

181. Pensar en las musarañas

 Curiosa expresión que significa estar ensimismado. La musaraña es un pequeño roedor

182. Perder la cabeza

 Figuradamente se refiere a volverse loco, perder el control

183. Perder los estribos

 Significa perder el control. Viene de perder los estribos de un caballo.

184. Perder los papeles

 Figuradamente, significa perder la compostura, descontrolarse

185. Pillar por los pelos

 Figuradamente se refiere a descubrir algo en el último momento o pillar a alguien

186. Pintar bastos

 Se refiere a que se preve que va a haber un conflicto verbal o físico. Viene del juego del Tute

187. Poner a alguien verde, a caldo, a caer de un burro

 Se refiere a criticar a una persona mucho, hasta descalificarla por completo

188. Poner pies en polvorosa

 Significa salir corriendo, huyendo. Viene de una batalla de la reconquista en Polvorosa

189. Poner una pica en Flandes

 Significa conseguir algo muy difícil de lograr, como era la guerra de Flandes en su momento

190. Ponerse ciego

 Se refiere a comer o beber demasiado, hasta el punto de no ver

191. Ponerse como el Quico

 Significa comer abundantemente. También se dice ponerse morado

192. Quedarse atónito, pasmado

 Se refiere a estar totalmente asombrado debido a una situación

193. Recoger lo que se siembra

 Esta expresión significa conseguir el fruto del trabajo que se ha hecho

194. Reír a mandíbula batiente

 Literalmente se refiere a reírse a carcajadas

195. Repartir leña

 Significa pegar a una o varias personas

196. Romper el hielo

 Se refiere a hacer amistad con alguien, dejar de ser desconocidos, o empezar una conversación

197. Romper esquemas

 Se refiere a cambiar la manera de enfocar un tema

198. Romper una lanza por alguien

 Se refiere a apoyar a alguien de forma incondicional. Esto lo hacía el ganador de un duelo

199. Saber a gloria

 Significa saber muy bien, inmejorablemente

200. Saber de dónde sopla el viento

 Figuradamente significa que sabes el origen o la razón de un problema

Aclaración importante

 Este blog está escrito en orden alfabético, de manera que para leer las doscientas expresiones coloquiales del español conviene leerlo ente...