Este blog quiere ser una ayuda para los estudiantes de español, para que conozcan el lenguaje más coloquial. Corrimos como pollo sin cabeza, buscando debajo de las piedras, de la ceca a la meca, sin ton ni son y acabamos volviendonos majaras en el quinto pino. Si no has entendido este texto, este blog es para tí.

martes, 19 de julio de 2022

100. Hablar con el corazón

 Figuradamente, hablar desde los sentimientos.

101. Hablar con lengua de trapo

 Significa hablar como los niños, que hablan mucho pero no se les entiende

102. Hablar por hablar

 Significa hablar sin tener nada que decir, sólo por no estar callado

103. Hablar por los codos

 Curiosa expresión que alude a hablar mucho, sin parar

104. Hablar sin ton ni son

 Esta expresión se refiere a hablar sin sentido, sin saber lo que se dice

105. Hacer algo a trompicones

 Significa hacer algo de cualquier manera, sin cuidado

106. Hacer castillos en el aire

 Esta expresión significa hacer planes que no tienen ninguna base, imposibles.

107. Hacer el agosto

 Se refiere a las rebajas de verano en las tiendas. Significa ganar mucho en poco tiempo

108. Hacer una montaña de un grano de arena

 Significa que estás dando demasiada importancia a algo que no la tiene

109. Hacerse el sueco

 Curiosa expresión que alude a una persona que hace como que no te entiende, pero no es cierto

110. Hacerse un lío

 Es un giro idiomático que significa estar desorientado y no saber qué camino seguir

111. Hincar los codos

 Significa literalmente o no, apoyar los codos en la mesa para estudiar

112. Ir a por la lana y salir trasquilado

 Esta expresión alude a  alguien que por conseguir algo acaba malamente

113. Ir de la ceca a la meca

 Significa ir de un lado a otro sin direccion determinada. Andar perdido

114. Ir deprisa y corriendo

 Es una expresión literal que alude a ir rápidamente o hacer cosas rápido

115. Ir sin frenos y cuesta abajo

 Significa que alguien ha perdido el control y se va a estrellar metafóricamente

116. Irse a tomar viento

 Es una manera educada de mandar a alguien lejos, a la porra

117. Irse con viento fresco

 Esta expresión significa marcharse y alegrarse de que alguien se haya marchado

118. Irse por las ramas

 Elude a no abordar un tema directamente, sino esquivarlo o zafarse de él

119. Jugar a dos bandas

 Expresión que viene del futbol y significa estar en los dos lados de una discusión o problema

120. Le va como anillo al dedo

 Se refiere a algo o una situación que encaja perfectamente, que le conviene a alguien

121. Le va que ni pintado

 Significa que algo encaja perfectamente con una persona, como hecho para ella precisamente

122. Liarla parda

 Esta expresión alude a armar un jaleo y meterse en un lío, es decir en problemas

123. Liarse la manta a la cabeza

 Significa ponerse en marcha o implicarse en un proyecto complicado sin reflexionar. Parece que viene del ámbito militar

124. Llamar al pan pan y al vino vino

 Se refiere a llamar a cada cosa por su nombre, no usar eufemismos o rodeos

125. Llorar a mares, a cántaros

 Significa llorar mucho y sin consuelo. Un cántaro es un envase de agua de cerámica

126. Llueve sobre mojado

 Esta expresión significa que no es la primera vez que pasas por esta situación y estás harto

127. Lo barato sale caro

 Se refiere a que si compras algo barato puede resultar de mala calidad y no compensa el gasto

128. Mal de muchos, consuelo de tontos

 Esto es un refrán que significa que los tontos se consuelan cuando todos sufren del mismo mal

129. Marear la perdiz

 Se refiere a darle vueltas a un asunto o perder el tiempo a propósito para no abordar un problema.

130. Matar el gusanillo

 Se refiere a matar el hambre, es decir a comer algo ligero. Lo del gusanillo no es literal

131. Matar moscas a cañonazos

 Se refiere a emplear mucho más esfuerzo del que se necesita para deshacerse de algo o un problema

132. Me importa un comino

 Significa que no te importa nada. Un comino es una semilla muy pequeña

133. Mentir a sabiendas

 Se refiere a mentir sabiendo que lo que dices no es verdad. Con alevosía

134. Mentir como un bellaco

 Significa mentir sin parar y sin arrepentimiento. Un bellaco es un delincuente

135. Meterse en camisa de once varas

 Expresión curiosa que alude a meterse en problemas. Viene de la costumbre de adoptar un niño pasándolo por las mangas de una camisa

136. Meterse en el ajo

 Significa meterse en un negocio o un asunto algo turbio

137. Meterse en harina

 Se refiere a empezar a trabajar en algo, viene del oficio de la panadería

138. Mirar con buenos ojos

 Literalmente y en figurado significa tener una buena opinión sobre algo o alguien

139. Montar el pollo, un cisco

 Se refiere a armar mucho jaleo, un escándalo, un desastre.

141. Montar un follón, un pitote

 Se refiere a armar jaleo, un escándalo. Perder el control

140. Montar en cólera

 Significa enfadarse mucho. Tener un ataque de ira

142. Morder el polvo

 Significa literal o metafóricamente caer al suelo por haber recibido un golpe

143. Morder la mano que te da de comer

 Se trata de un dicho interesante que implica que estás yendo contra tus propios intereses

144- Morirse de asco, de risa

 Esto es una hipérbole que se refiere a estar asqueado o reírse mucho

145. Mover el esqueleto

 Literal y figuradamente, esta expresión significa bailar

146. Mover el mundo

 Figuradamente, significa cambiar una situación a tu manera

147. Mover ficha

 Se refiere a que te toca tomar una decisión, como en el juego de damas

148. Mover los hilos

 Significa dirigir una situación, estar detrás de todo. Como quien maneja una marioneta

149. Nadar contra corriente

 Se refiere a ir contra la opinión mayoritaria. Como los peces en los ríos

Aclaración importante

 Este blog está escrito en orden alfabético, de manera que para leer las doscientas expresiones coloquiales del español conviene leerlo ente...