Este blog quiere ser una ayuda para los estudiantes de español, para que conozcan el lenguaje más coloquial. Corrimos como pollo sin cabeza, buscando debajo de las piedras, de la ceca a la meca, sin ton ni son y acabamos volviendonos majaras en el quinto pino. Si no has entendido este texto, este blog es para tí.

jueves, 21 de julio de 2022

50. Darte un pasmo, un jamacuco

 Significa darte un desmayo o una enfermedad leve. También se dice un soponcio.

51. Dar un paso en falso

 Expresión que significa equivocarse en la manera de afrontar un asunto.

52. Dar un suspiro de alivio

 Significa literalmente suspirar por haberse librado de un problema, o de forma metafórica.

53. Darle vueltas a la cabeza

 Tiene el sentido figurado de meditar mucho sobre un tema. También se dice darle al coco.

54. Dejar plantado

 Una expresión muy literal sobre plantas. Significa dejar sólo, especialmente a una pareja.

55. Desnudar a un santo para vestir otro

 Se refiere a una acción cuyas consecuencias no van a servir para nada. Como si se coge el traje de una figura religiosa para vestir a otra, dejando a la primera desnuda.

56. Despacito y buena letra

 Expresión que significa que hay que hacer las cosas con cuidado, como aprenden a escribir los niños.

57. Disparar con balas de fogueo

 Se refiere a fingir que se hace algo contundente. En este caso disparar con balas que no hieren.

58. Disparar con pólvora del rey

 Se refiere a actuar gracias a la ayuda de otro. Viene de utilizar pólvora pagada por el rey.

59. Dormir a pierna suelta

 Dormir de un tirón toda la noche sin sobresaltos. Viene de la costumbre de liberar los pies de los presos encadenados por la noche.

60. Echar en falta

 O echar de menos, se refiere a añorar a alguien.

61. Echar un vistazo

 Significa ojear, es decir mirar sin detenimiento algo. También se dice avistar.

62. Echar una mano

 Es una expresión muy común. Se refiere a ayudar a alguien.

63. Empezar con buen pie

 Esta expresión significa empezar bien con un cometido. También se dice levantarse con el pie derecho.

64. Empezar la casa por el tejado

 Significa empezar una tarea desde el final hasta el comienzo de la misma.

65. Esconder la cabeza debajo del ala

 Esta expresión se refiere a no afrontar los problemas. Viene de la costumbre de algunas aves.

66. Escuchar a tu corazón

 En el sentido metafórico significa tener en cuenta tus sentimientos.

67. Escurrir el bulto

 Significa zafarse de algún trabajo o labor que no te apetece. El bulto se refiere al hombre que huye del toro.

68. Esperar contra toda esperanza

 El significado es bastante evidente. Esperar aunque no haya esperanza.

69. Estar a dos velas

 Significa estar sin recursos económicos o sin pareja sentimental. Como quien sólo tiene dos velas.

70. Estar a las duras y a las maduras

 Significa estar en los buenos y malos momentos, es decir con las frutas duras y maduras.

71. Estar a por uvas

 Significa que no te has enterado de nada. Estar al margen de la realidad.

72. Estar ciego como un topo

 Esta expresión es literal, aunque se suele exagerar un poco.

73. Estar cogido con alfileres

 Se refiere a la costura, cuando se marca un tejido. Significa algo temporal y poco fiable.

74. Estar como gato panza arriba

Estar en una situación delicada, con las defensas falsas. Fuera de lugar.

Aclaración importante

 Este blog está escrito en orden alfabético, de manera que para leer las doscientas expresiones coloquiales del español conviene leerlo ente...